Ficha Técnica Estrés agudo episódico Neurapas

March 20, 2018 | Author: Anonymous | Category: Espiritual
Share Embed


Short Description

Download Ficha Técnica Estrés agudo episódico Neurapas...

Description

St. William Catholic Church October 26, 2014 Thirtieth Sunday in Ordinary Time Psalm — I love you, Lord, my strength (Psalm 18). 26 de octubre de 2014 Trigésimo Domingo del Tiempo Ordinario Salmo — Te amo, oh Señor, mi fuerza (Salmo 18 [17]).

Rev. Richard Gagnon, SDS, Pastor Hispanic Ministry: Rev. Renato Mejia Cruz

Office Hours: Mon. Tues. Wed.& Thurs.: 8:00 a.m.—5:30 p.m Friday: 8:00 a.m.—4:00 p.m Secretaries: Luci Martinez-Taylor Jakii Alcala-Anchondo

The Friendliest Catholic Church in Town!

Wednesday · Miércoles 7pm (Español) Thursday · Jueves 8am (English) Friday · Viernes

Saturday Sábado 5:30pm (English) Sunday Domingo 9:00 am (Español) 11:15 am (English)

8am (English)

Our Mission

Sacraments: Reconciliation (Confession) Wednesday: 7:00 pm or by appointment Saturday & Sunday: after Mass or by appointment Marriage: See pastor six (6) months in advance Baptism: by appointment only Baptism/Bautismos en Español: Octubre 25,2014 a las 12:00 pm./Sabado 3 años presentación: Despues de los Bautismos Del Mes Quinceañera: by appointment only Religious Education Classes: Eng. Rel. Education: Sunday 9:45 a.m.-11:00 a.m. Spanish Rel. Education: Domingo 12:00 a.m. –2:00 p.m.

Nuestra Misión

To grow as a Catholic Christian community and proclaim the Good News to all through prayer, love and service. Para crecer como una comunidad cristiana católica y proclamar la Buena Nueva a todos por la oración, amor y servicio.

Church/Templo: 500 S. Brittain Street  Shelbyville, TN 37160 Office/Oficina: 719 N Main Street  Shelbyville, TN 37160 Phone/Tel.: 931-684-8745  Fax: 931-684-6154 Email: [email protected] * Website: www.stwilliamshelbyville.org

Iglesia Católica de San Guillermo

Sixteenth Sunday in in Ordinary OrdinaryTime Time Trigésimo Domingo del Tiempo Ordinario Thirtieth Sunday LOVE SHOWN IN ACTION Do you receive the word of God with joy as the Thessalonians did? Their faith showed in their actions. They became models for other believers. The first reading tells us to put our faith into action. This passage is part of a long list of ordinances God commanded the Israelites to observe. God will judge us by how we treat our neighbors. God will hear the cries of any whom we neglect or mistreat and will come to their defense. In today’s Gospel the Pharisees put the question of God’s law to Jesus. “Which commandment of the law is the greatest?” (Matthew 22:36) How could he possibly choose from all the detailed commandments the Jews observed? He was sure to offend somebody by his answer! Of course, Jesus went right to the heart of the matter. Love is the greatest commandment—love of God and love of neighbor. Everything else is based on this. Copyright © J. S. Paluch Co.

EL AMOR ESTÁ EN LA ACCIÓN ¿Recibes la palabra de Dios con gozo, al igual que hicieron los tesalonicenses? Su fe se reflejó en sus acciones. Se convirtieron en ejemplo para otros creyentes. La primera lectura nos dice que pongamos nuestra fe en acción. Este pasaje es parte de una larga lista de reglas que Dios impone a los israelitas para su observancia y para respetar su Ley. Dios nos juzgará por cómo nosotros tratamos a nuestros semejantes. Dios escuchará los llantos de todo aquel al que desatendemos o maltratamos, y vendrá en su defensa. En el Evangelio de hoy, los fariseos plantean la cuestión de la Ley de Dios. “¿Cuál es el mandamiento más importante de la Ley?” (Mateo 22:36). ¿Cómo es posible que él pueda elegir de entre todos los detallados mandamientos que los judíos observaban? ¡Sin duda que ofendería a alguien con su respuesta! Sin embargo, Jesús fue derecho al grano. El amor es el más grande de todos los mandamientos, el amor de Dios y el amor del prójimo. Todo lo demás se basa en esto. Copyright © J. S. Paluch Co.

TREASURES FROM OUR TRADITION Sadly, one of the most difficult reforms of the Second Vatican Council for the Church to embrace has been one of the most thorough and beautiful: the sacrament of penance. Because it is individual and private, it has been difficult for the changes to take root. Sometimes a priest may be grounded in the earlier form, and at other times the penitent may resist the priest’s attempt to blend in the proper texts and rituals. Perhaps because the new form is almost identical in structure to the old, it has been difficult to insititute. It may also be true that with the liturgy in English now, it is far more clear that the Eucharist, too, is a “sacrament of reconciliation.” It is certainly true that there are different skills and gifts in ministry, and experienced penitents know that not all priests are equally at ease in this sacramental encounter. Sometimes a difficult experience can drive people away from a liturgy that is spiritually rich and rewarding. Yet we know that one bad meal seldom puts people off restaurants forever: the dinner gong tends to dispel bad memories, and so we try again. Individual confession and absolution is for us both treasure and tradition. If you haven’t been for a while, consider coming back to praise God for this gift of mercy. Rev. James Field, Copyright © J. S. Paluch —

Co.

TRADICIONES DE NUESTRA FE En tiempos pasados, cuando los fieles latinoamericanos se enfermaban gravemente se mandaba traer al sacerdote para que le administrara los “santos óleos” o la “extremaunción”. Nadie quería ver a un sacerdote acércasele con los óleos porque significaba que uno estaba por morir. Gracias a Dios, las reformas del Concilio Vaticano II han regresado al sacramento de la Unción de los Enfermos su sentido original. Este sacramento es celebrado para todos los que tengan alguna enfermedad seria, aunque no sea de muerte. El sacramento es para pedir consuelo para el enfermo y si es voluntad de Dios, la salud. Este sacramento no debe ser reservado para preparar al paciente para la muerte. Santiago, en su carta a los cristianos, nos dice que si uno de nosotros está enfermo que llame al presbítero de la Iglesia para que lo unja con óleo o aceite santo. Y añade que la oración hecha con fe perdonará los pecados del enfermo y lo sanará para que recupere su vida cotidiana. Este sacramento, como todos los sacramentos, son para la vida, tanto la vida cotidiana como lo vida eterna. —Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright © J. S. Paluch Co.

THIS WEEK’S LITURGY SCHEDULE

October’s Second Collection October 26: Good Samaritan Collection

November Second Collections November: 2, Operational collection November: 16, Building, Repair, & Maintenance Collection November 23, Catholic Campaign for Human Development November: 30. Good Samaritan Collection

Weekly Budget: $6,308.00 If we double our collection !!

Collection count not available at time of Printing

October 25,2014 Saturday 5:30 p.m. Mass Reader: Karen Hargrove Eucharistic Ministers: Richard Stiles, Jo C., Elizabeth L Ministers of Hospitality: Frank and Dan P. Altar Servers: Richard Stiles October 26,2014 Sunday 11:15 Mass Reader: Jane Hosford Eucharistic Ministers: Pat Johnson, Cara June, Deb W. Ministers of Hospitality: John Hosford, Sr. & John Hosford Jr. Altar Servers: Youth

*new schedule to follow as an insert for November Church Ministers

Eucharistic Ministers: When a young child comes forward to the front with his/her hand folded on their heart. Don’t forget to give him/her a blessing. Place the sign of the Cross on their forehead.

Thirtieth Sunday in Ordinary Time

Trigésimo Domingo del Tiempo Ordinario

TODAY’S READINGS

LECTURAS DE HOY

First Reading — You shall not oppress an alien, for you yourselves were once aliens in Egypt (Exodus 22:20-26). Psalm — I love you, Lord, my strength (Psalm 18). Second Reading — You became imitators of the Lord, so that you became a model for all believers (1 Thessalonians 1:5c-10). Gospel — You shall love the Lord, your God, with all your heart, and you shall love your neighbor as yourself (Matthew 22:34-40).

Primera lectura — Dios escucha el llanto de los oprimidos (Éxodo 22:20-26). Salmo — Te amo, oh Señor, mi fuerza (Salmo 18 [17]). Segunda lectura — El pueblo de Dios es conocido por su conversión y amor de Dios (1 Tesalonicenses 1:5c-10). Evangelio — La ley principal es la ley del amor (Mateo 22:34-40).

READINGS FOR THE WEEK

LECTURAS DE LA SEMANA

Monday: Tuesday: Wednesday: Thursday: Friday: Saturday: Sunday:

Eph 4:32 — 5:8; Ps 1:1-4, 6; Lk 13:10-17 Eph 2:19-22; Ps 19:2-5; Lk 6:12-16 Eph 6:1-9; Ps 145:10-14; Lk 13:22-30 Eph 6:10-20; Ps 144:1b, 2, 9-10; Lk 13:31-35 Phil 1:1-11; Ps 111:1-6; Lk 14:1-6 Rv 7:2-4, 9-14; Ps 24:1-6; 1 Jn 3:1-3; Mt 5:1-12a Wis 3:1-9; Ps 23:1-6; Rom 5:511 or 6:3-9; Jn 6:37-40, or any readings from no. 668 or from Masses for the Dead, nos. 1011-1016

SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: Thirtieth Sunday in Ordinary Time; Priesthood Sunday; National World Youth Day (U.S.) Tuesday: Ss. Simon and Jude Friday: Halloween Saturday: All Saints; First Saturday

Lunes: Martes: Miércoles: Jueves: Viernes: Sábado: Domingo:

Ef 4:32 — 5:8; Sal 1:1-4, 6; Lc 13:10-17 Ef 2:19-22; Sal 19 (18):2-5; Lc 6:12-16 Ef 6:1-9; Sal 145 (144):10-14; Lc 13:22-30 Ef 6:10-20; Sal 144 (143):1b, 2, 9-10; Lc 13:31-35 Fil 1:1-11; Sal 111 (110):1-6; Lc 14:1-6 Apo 7:2-4, 9-14; Sal 24 (23):1-6; 1 Jn 3:1-3; Mt 5:1-12a Sab 3:1-9; Sal 23 (22):1-6; Rom 5:5-11 ó 6:3-9; Jn 6:37-40, o lecturas de entre las Misas para los difuntos

LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES Domingo: Trigésimo Domingo del Tiempo Ordinario; Domingo del Sacerdocio; Día de la Juventud en Estados Unidos Martes: San Simón y san Judas, apóstoles Viernes: Halloween Sábado: Todos los Santos; Primer sábado BORN TO LOVE We were born to love, we live to love, and we will die to love still more. — Joseph Cafasso

Please pray for those who are on our sick list and those who are in need of prayer.

Ann Talley Betty McKinnon Carolyn Hill Chuck Quinn Dawn Hill Enzalee Painter Jennifer Feldhaus Jim Hill Jr. Jim Witt Joe Green

Kevin Smith Linda Todd Liz Johnson-Osthoff Madonna Taylor Mary Druckman Mary Gray Patti Edwards Paul Quinter Reggie Pimental Richard Graham RoseMary Finch Tracy Daniels-Taylor

CHARACTER Character is much easier kept than recovered. —Thomas Paine HALLOWEEN Bring forth the raisins and the nuts— Tonight All-Hallows’ spectre struts Along the moonlit way. —John Kendrick Bangs NACIDOS PARA AMAR Nacimos para amar, vivimos para amar y moriremos para amar más todavía. —Joseph Cafasso CARÁCTER Es mejor guardar el carácter que recuperarlo. —Thomas Paine HALLOWEEN Quiero paz, quiero amor, quiero dulces por favor. —Anónimo

Anuncios

Church Weekly October 24, 2014 Friday/ Viernes 8:00 a.m. Mass 7:00 p.m. Confessions/ Spanish October 25,2014 Saturday/ Sabado 12:00 p.m. (noon) Bautismos del Mes 5:30p.m. Mass (English) October 26 2014 Sunday/ Domingo 7:00 a.m. Spanish Music Practice 9:00 a.m. Misa (Español) 11:15 a.m. Mass (English) Religious Education: English Religious Education Sunday-Old Church Building 9:45 a.m.-11:00 p.m. Director: Cara June Strasser & Dan Strasser

Spanish Religious Education offering -2 class times Domingo -Old Church Building 12:00 p.m.– 2:00 p.m. 4:00 p.m.-6:00 p.m. Director: Isabel Grajales y Leticia Morales Spanish Youth 5:00-7:00 p.m. Father Renato

October 28, 2014 Tuesday/ Martes Parish Council Meeting-6:30 p.m.-Rectory/Office

October 29, 2014 Wednesday/ Miércoles 6:00 p.m. Spanish Music Practice 7:00 p.m. Misa (Español)

October 30, 2014 Thursday/Jueves 8:00 a.m. Mass Parish Life Meeting after 8:00 a.m. Mass (Cry room) Juan Pablo Playgroup 10:00 a.m.-12:00 p.m. (hall)

October 31, 2014 Friday/ Viernes 8:00 a.m. Mass 7:00 p.m. confessions/ Spanish 5:30 p.m.-10:00 p.m. CSM/ fellowship Hall reserved

**NUEVO AVISO Los pagos de todos los Bautismos ,Quinceañeras, y Matrimonios deben ser pagados por adelantado. Esto reserva su fecha. Los pagos deben ser presentados en la oficina con Jakii -Mrs. Luci. Se les dará un recibo.

Pastor’s Corner

World Mission Sunday Today is World Mission Sunday! We are invited today to reach out and help build the Church in Mongolia, the world’s youngest Catholic church, as well as local churches throughout the Missions, in the most remote areas across our world. Your prayers and generous gift to the Society for the Propagation of the Faith in the collection today help the work of priests, religious and lay leaders in Mongolia and throughout the Missions who offer the poor practical help and the experience of God’s love and mercy. His hope and peace. Please keep the Missions in your daily prayers. Please be as generous as you can to today’s collection. For more information , please visit: www.IAmAMissionary.org 2013 donation: $313.00, can we exceed this amount for 2014?

View more...

Comments

Copyright © 2017 DOCUMEN Inc.